各州、市農(nóng)業(yè)農(nóng)村局:
為了保護(hù)耕地和提高耕地質(zhì)量,保障糧食安全和重要農(nóng)產(chǎn)品有效供給,促進(jìn)農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)《基本農(nóng)田保護(hù)條例》《國務(wù)院辦公廳關(guān)于切實(shí)加強(qiáng)高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)提升國家糧食安全保障能力的意見》《耕地質(zhì)量調(diào)查監(jiān)測與評價辦法》等有關(guān)規(guī)定,省農(nóng)業(yè)農(nóng)村廳制定了《云南省耕地質(zhì)量保護(hù)與提升辦法》,現(xiàn)印發(fā)給你們,請認(rèn)真貫徹執(zhí)行。
云南省農(nóng)業(yè)農(nóng)村廳
2021年1月26日
云南省耕地質(zhì)量保護(hù)與提升辦法
第一條 為了保護(hù)耕地和提高耕地質(zhì)量,保障糧食安全和重要農(nóng)產(chǎn)品有效供給,促進(jìn)農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)《基本農(nóng)田保護(hù)條例》《國務(wù)院辦公廳關(guān)于切實(shí)加強(qiáng)高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)提升國家糧食安全保障能力的意見》《耕地質(zhì)量調(diào)查監(jiān)測與評價辦法》等有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 在本省行政區(qū)域內(nèi)從事耕地質(zhì)量保護(hù)、建設(shè)、監(jiān)督管理及其相關(guān)活動,適用本辦法。
本辦法所稱耕地質(zhì)量,是指由耕地地力、土壤健康狀況和田間基礎(chǔ)設(shè)施構(gòu)成的滿足農(nóng)產(chǎn)品持續(xù)產(chǎn)出和質(zhì)量安全的能力。
第三條 耕地質(zhì)量保護(hù)與提升堅(jiān)持科學(xué)規(guī)劃、用養(yǎng)結(jié)合、綜合治理、嚴(yán)格監(jiān)管的原則。
第四條 省農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門建立耕地質(zhì)量信息系統(tǒng),加強(qiáng)與有關(guān)部門的信息交流與資源共享,及時反映耕地質(zhì)量變化情況。
縣級以上農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)配齊配強(qiáng)耕地質(zhì)量管理機(jī)構(gòu)和工作人員,負(fù)責(zé)耕地質(zhì)量保護(hù)、建設(shè)和監(jiān)督管理工作。
第五條 耕地使用者應(yīng)當(dāng)合理利用耕地,保護(hù)和提升耕地質(zhì)量。
農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織應(yīng)當(dāng)履行耕地質(zhì)量保護(hù)與提升義務(wù),督促耕地使用者合理利用耕地,制止損害耕地質(zhì)量的行為。
第六條 各級農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)政策宣傳,增強(qiáng)全社會的耕地質(zhì)量保護(hù)與提升意識。
任何單位和個人都不能破壞、損害耕地質(zhì)量,對破壞、損害耕地質(zhì)量的違法行為有權(quán)進(jìn)行舉報、控告。
第七條 各級農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)將糧食生產(chǎn)功能區(qū)和重要農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)保護(hù)區(qū)作為耕地質(zhì)量保護(hù)與建設(shè)的重點(diǎn)區(qū)域,優(yōu)先在農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、退化耕地治理修復(fù)、補(bǔ)充耕地等項(xiàng)目區(qū),發(fā)展高效節(jié)水灌溉,培肥改良土壤,提高耕地地力。
各級農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)以農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等項(xiàng)目區(qū)為載體,建立健全耕地質(zhì)量保護(hù)與提升項(xiàng)目集中投入、集成建設(shè)的模式和機(jī)制。
第八條 各級農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)支持教學(xué)、科研、技術(shù)推廣等單位開展耕地質(zhì)量保護(hù)與提升技術(shù)創(chuàng)新和示范推廣。鼓勵耕地使用者采用增施有機(jī)肥、種植綠肥、秸稈還田、測土配方施肥、水肥一體化、深耕深松等培肥地力技術(shù)措施提升耕地質(zhì)量。扶持畜禽養(yǎng)殖場和養(yǎng)殖戶對畜禽糞污進(jìn)行資源化利用,支持肥料生產(chǎn)企業(yè)以畜禽糞污為原料生產(chǎn)有機(jī)肥,鼓勵耕地使用者施用以畜禽糞污為原料的有機(jī)肥。
第九條 縣級以上農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)耕地使用者科學(xué)使用肥料、農(nóng)藥、農(nóng)用薄膜等農(nóng)業(yè)投入品。
不得使用國家和地方明令禁止、淘汰的農(nóng)業(yè)投入品。
不得將城鄉(xiāng)生活垃圾、污泥、粉煤灰等工業(yè)廢物直接用作肥料。
第十條 耕地使用者應(yīng)當(dāng)合理利用耕地,不得損毀耕地種植條件和農(nóng)田設(shè)施設(shè)備。應(yīng)采用有利于耕地質(zhì)量保護(hù)與提升的耕作模式和技術(shù)措施,防止耕地質(zhì)量等級下降。
經(jīng)批準(zhǔn)的建設(shè)項(xiàng)目應(yīng)當(dāng)避免損毀周邊耕地的耕作層以及田間設(shè)施設(shè)備;無法避免的,建設(shè)單位或個人應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和要求進(jìn)行修復(fù)。
第十一條 任何單位和個人不得向耕地排放有毒有害的工業(yè)廢水、生活廢水、污水和有害物質(zhì)超標(biāo)的畜禽糞污、沼渣、沼液;不得傾倒、堆放或者處置可能對耕地產(chǎn)生污染的廢棄物。
第十二條 各級農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)按照耕地保護(hù)責(zé)任目標(biāo)考核要求,加強(qiáng)耕地質(zhì)量保護(hù)與提升隊(duì)伍建設(shè),改善設(shè)施設(shè)備,提高耕地質(zhì)量監(jiān)督管理水平。
縣級以上農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)國家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)開展耕地質(zhì)量等級調(diào)查和評價,向本級人民政府報告耕地質(zhì)量狀況。
省農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)每5年發(fā)布一次耕地質(zhì)量等級信息和變化情況。
第十三條 耕地質(zhì)量保護(hù)與提升項(xiàng)目竣工驗(yàn)收前,縣級以上農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)組織對耕地質(zhì)量進(jìn)行評定,評定成果應(yīng)及時納入耕地質(zhì)量等級調(diào)查評價成果。耕地質(zhì)量未達(dá)到項(xiàng)目實(shí)施要求的,項(xiàng)目不得通過驗(yàn)收。
第十四條 縣級以上農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)建立健全本行政區(qū)域耕地質(zhì)量監(jiān)測體系,選擇高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)區(qū)、退化耕地治理區(qū)和其他有代表性的地塊建設(shè)耕地質(zhì)量監(jiān)測點(diǎn),對耕地質(zhì)量和耕地利用情況實(shí)行長期定位監(jiān)測。
第十五條 各級農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)耕地質(zhì)量數(shù)據(jù)的管理,配備數(shù)據(jù)存儲和管理等必要的軟硬件設(shè)施設(shè)備,做好相關(guān)運(yùn)行維護(hù),確保數(shù)據(jù)安全規(guī)范使用。
第十六條 耕地質(zhì)量監(jiān)測點(diǎn)應(yīng)當(dāng)按照《耕地質(zhì)量監(jiān)測技術(shù)規(guī)程》要求進(jìn)行建設(shè),并設(shè)置標(biāo)志。
任何單位和個人不得損毀或者擅自移動耕地質(zhì)量監(jiān)測點(diǎn)的設(shè)施和標(biāo)志。
因公共建設(shè)需要調(diào)整耕地質(zhì)量監(jiān)測點(diǎn)的,建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)征得設(shè)立該監(jiān)測點(diǎn)的農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門同意,并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用。
設(shè)立該監(jiān)測點(diǎn)的農(nóng)業(yè)農(nóng)村主管部門應(yīng)當(dāng)在相近區(qū)域、相同土壤類型、同一土地利用方式的耕地上及時補(bǔ)充耕地質(zhì)量監(jiān)測點(diǎn)。
第十七條 本辦法自2021年3月1日起施行。